Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Re 8:66

בַּיּ֤וֹם הַשְּׁמִינִי֙ שִׁלַּ֣ח אֶת־הָעָ֔ם וַֽיְבָרֲכ֖וּ אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּלְכ֣וּ לְאָהֳלֵיהֶ֗ם שְׂמֵחִים֙ וְט֣וֹבֵי לֵ֔ב עַ֣ל כָּל־הַטּוֹבָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לְדָוִ֣ד עַבְדּ֔וֹ וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּֽוֹ׃

L'ottavo giorno mandò via il popolo, e benedissero il re, e andarono alle loro tende allegri e felici di cuore per tutta la bontà che l'Eterno aveva mostrato a Davide suo servitore e ad Israele il suo popolo.

Rashi on I Kings

For Dovid His servant. To make known that He forgave them their sins, as we find in [Maseches] Mo’ed Katan.43 9a. When Shlomo wished to bring the Ark into the Holy of Holies, the gates clung to one another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And for Yisroel His people. That He forgave them the sin of Yom Kippur,44I.e., for having eaten on Yom Kippur. and a Bas Kol emanated and declared, “All of you are prepared for the life of the World to Come.”45Maseches Mo’ed Katan 9a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo